2008年07月25日

イスラエル事情

語学学習は継続が第一ですよね。
まずは、イスラエル事情から学びましょう。

少数派のドルーズ教徒とベドウィンは兵役に服すが、超正統派ユダヤ教徒、アラブ系イスラエル人(ユダヤ教徒でないもの)は兵役が免除されている。現在の任務には、パレスチナ自治機関と協調しつつヨルダン川西岸及びガザの治安を保持すること、国内及び国境周辺で生じるテロ対策も含まれている。

イスラエルは国土が縦深性に欠け、一部でも占領されれば国土や産業、国民にとって致命的なダメージを受ける。そのため、戦時には戦域を敵の領土に限定し早急に決着をつけることを戦略計画としている。有り体にいえば、先制攻撃を仕掛け、敵の攻撃力を早期に無力化することを主眼においている。この姿勢は、イスラエルには国家の安寧を守るという前提があるにもかかわらず、イスラエルを好戦的な国家とみなす論者が多い一因となっている。

<お役立ちブログ>
TOEICリーデング講座
寝ても覚めても英会話
英語で書くEメール
カリフォルニア縦断日記
型破り!英語学習法
TOEIC 文法
リスニング
TOEIC 勉強法
ニックネーム koguma at 11:45| 日記

2008年07月04日

重力を及ぼす

本日のフレーズ訳です。

In each case, these dwarfs are too small
いずれの場合も、これらの矮惑星は小さすぎます
to exert enough gravity to give them more space.
他の天体にもっとスペースを与えるほどに十分な重力を及ぼすには。

Pressure has been building to demote Pluto
プレッシャーが大きくなっていました、冥王星を格下げしようと
since the Kuiper Belt was discovered in 1992,
カイパー・ベルトが発見されて以来、1992年に、
but California Institute of Technology astronomer Michael Brown says
しかしカリフォルニア工科大学の天文学者Michael Brown氏は言います
his discovery of Xena last year forced the issue.
彼の昨年のゼナの発見がこの問題を押し進めたと。

"I may go down in history
「私は歴史に名を残すかもしれませんね
as the guy who killed Pluto.
冥王星を抹殺した男として。

No, it's not necessarily what I set out to do
いいえ、それは必ずしも私が当初にもくろんでいたことではありません
when I came to work that morning,
その日の朝仕事に来たときに、
but sometimes these things just happen."
しかしときにはこうしたことが起きることもあります」

<お役立ちブログ>
英語リスニングの基本
入門 英語スピーキング
TOEIC満点突破
英語学習のキホン
英語で話そう!
フィラデルフィア留学日記
元気ハツラツ!英会話
TOEIC攻略 虎の巻
みんなの英会話教室
英語の敬語入門
大学受験 英語
日常 英会話
TOEIC 対策
ニックネーム koguma at 10:08| 日記

2008年06月23日

Words & Phrases 7

◆Transportation Strike Cripples France
cripple =(制度、組織に)損害を与える、〜をだめにする、まひさせる
*仏サルコジ政権の年金制度改革に反対する公共交通職員らによる大規模交
通ストで18日、フランス全土の公共交通機関の多くが運休した。

◆The Gare du Nord train station was practically deserted,
The Gare du Nord =北駅。パリの SNCF(国鉄)の駅名。フランス北部とイ
ギリス・ベルギー・オランダ・ドイツなどを結ぶ国際列車が発着する。仏語
でgareは「停車場、駅」、nordは「北」の意。
deserted = 人通りのない、ひっそりとした
 
◆that the trains they hoped to take would most likely not be running.
they hoped to takeはthe trainsを説明する形容詞節。目的格の関係代名詞
は省略されている。
 
◆although some international service was also disrupted.
*国際高速鉄道ユーロスターは18〜19日、ロンドン〜パリ間の路線のうち一
部が運休した。

◆Along with train, bus and metro employees,
metro =(パリなどの)地下鉄
cf. 一般にsubwayは米国, underground, tubeは英国の地下鉄を指す語。

<お役立ちブログ>
イーストリバーの川辺で
明日からペラペラ英会話
英語で読む世界経済
音速!英語学習
聴こえるリスニング学習

ビアンカ
TOEIC 教材
ビジネス 英語
ニックネーム koguma at 16:14| 日記

2008年06月17日

シニア向けコミュニティ型ソーシャル・ウェッブ

GrowingBolder describes itself more like a TV station
GrowingBolderは自らをテレビ局のようなものだと評しています

than a website,
ウェブサイトというよりも

offering video stories and interviews with celebrities over 50.
50歳以上の有名人のビデオ・ストーリーやインタビューを提供する。

But the number of so-called "graying Internet" sites is growing.
しかしいわゆるシルバー向けインターネット・サイトの数は増加しています。

Boomertown, Multiply, ReZoom and others are all looking for a share
Boomertown、Multiply、ReZoomや他のサイトはみなシェアを探っています

of the expanding seniors markets.
拡大するシニア・マーケットの(シェアを)。

<お役立ちブログ>
イーストリバーの川辺で
明日からペラペラ英会話
英語で読む世界経済
音速!英語学習
聴こえるリスニング学習
ビアンカ
ビジネス 英語
TOEIC 教材
ニックネーム koguma at 14:06| 日記

2008年05月16日

ポーランド事情

とにかく語学は継続学習が第一。
まずは、ポーランド事情から学びましょう。

しかしこの案にはオーストリア皇室の家長であるオーストリア皇帝カール1世が乗り気でなく、結局最後までポーランド王国の国王となる人物はついに決まらなかった。(カール・シュテファンは1918年にポーランドが独立した後もポーランドに帰化してジヴィエツに住みつづけ、1933年に当地で死去した。子孫はポーランド人としていまもガリツィア地方に住んでいる[3]。)

独立と第二共和国

1918年に第一次世界大戦が終結すると、ヴェルサイユ条約の民族自決の原則により、ドイツ帝国とソビエト連邦から領土が割譲され、ユゼフ・ピウスツキを国家元首として共和制のポーランド国家が再生した。
ユゼフ・ピウスツキ

<お役立ちブログ>
TOEIC 満点への道
食わず嫌い 英会話
TOEIC ラクラク スコアアップ
TOEIC これでOK!
英会話 とっさの一言
TOEIC 攻略
英語 長文
TOEIC 講座
ニューズウィーク
ニックネーム koguma at 16:38| 日記

2008年05月01日

備えを

本日のフレーズ訳です。

Takebe says it would be unthinkable
武部氏は言います、考えられないことだと
for Japan to just sit and wait for a missile to land on it.
日本が、ただ座して国内にミサイルが打ち込まれるのを待つことは。

He says the country has to begin preparing for such an eventuality
彼は言います、日本はそのような有事への備えを開始しなければならないと
and to explain the issue to the public.
そしてこの問題を国民に説明しなければならないと。

That sort of talk is bound to anger not only North Korea,
その種の発言は間違いなく北朝鮮を怒らせるだけでなく、
at whom it is aimed,
発言は北朝鮮に向けられたものですが、
but also other countries
ほかの国々も(怒らせます)
where memories of Japan's brutal 20th century colonialism have not faded,
20世紀の日本の残忍な植民地支配の記憶が消えていない、
notably China and South Korea.
とりわけ中国と韓国を(怒らせます)。


<お役立ちブログ>
英語 とっさの一言
これで満点TOEIC
オシャレな英語表現
英語リスニングの秘訣
簡単!英文読解のコツ
TOEIC 勉強法
TOEIC 文法
ニックネーム koguma at 15:51| 日記

2008年04月16日

盗聴

TVを見ていて、私は心が重くなりました。

家族間の盗聴は、設置の動機は「疑い」です。

疑いが疑いを呼び、疑心暗鬼に至る、ということはないのでしょうか。


考えてみれば、この世に中には「疑い」が満ちています。

あらゆることが「疑い」を起点とし、「疑う」ことがまず前提となって、

この世が回っているような気がしてなりません。


そこから一体何が生まれるのでしょう?




          "Do you believe because you see me?

      How happy are those who believe without seeing me!"
  
                    JOHN 20:29

<お役立ちブログ>
英語、大好き!
TOEIC 向かうところ敵なし
ペラペラ 英会話術
海外でお仕事
一気に征服 TOEIC

ニューズウィーク
TOEIC 文法
TOEIC 勉強法
ニックネーム koguma at 11:15| 日記

2008年04月03日

Words & Phrases 8

◆that back, finance, arm and support terrorism in Iraq.
that = elements (of the Iranian government)を先行詞とする関係代名詞。
terrorism = back(〜を支援する)、finance(〜に資金を融通する)、
arm(〜を武装させる)、 support(〜を支える)の目的語。

◆It is a charge
It = 前文の内容(there are elements of the Iranian government that
back, finance, arm and support terrorism in Iraq)。
charge = 告訴、非難、嫌疑。chargeを先行詞(deniesの目的語)とする
関係代名詞が省略されている。


<お役立ちブログ>
英語学習日記
英会話攻略の秘訣
英語力大逆転!
イギリス大研究
TOEIC大逆転


ニューズウィーク
英語 リスニング
ニックネーム koguma at 13:42| 日記

2008年03月18日

傑作

本日のフレーズ訳です。


What does a major museum do with its masterpieces
一流の美術館は数々の傑作をどうするのでしょうか
when it closes for a four-year renovation?
改装のために4年間閉館するときに?

One option is to put the collection in storage.
一つの選択肢は所蔵品を倉庫に保管することです。

But the Cleveland Museum of Art decided to organize a series of traveling exhibits
しかしクリーブランド美術館は一連の巡回展覧会を開催することを決定しました
to share some of its treasures
同美術館の至宝の一部を分かち合うために
with museums around the United States and the world.
米国及び世界の美術館と。

Charles Venable, the deputy director of the Cleveland Museum collection, traveled to China
Charles Venable氏はクリーブランド美術館コレクションの副館長ですが、中国を訪問しました
for the opening at the Beijing World Art Museum
中華世紀壇世界美術館でのオープニングのために
at the end of May.
5月末に。


<お役立ちブログ>
アトランタ便り
英語教材の殿堂
みんなでワイワイ英会話
これが王道!英語学習
いつも元気に英会話
TOEIC 講座
英語 長文
ニューズウィーク
ニックネーム koguma at 09:52| 日記

2008年02月18日

特殊教育コーディネーター

本日のフレーズ訳です。


Carol Gallay is the Alternative Education Coordinator
Carol Gallay氏は特殊教育コーディネーターです
at Running Brook Elementary School.
Running Brook小学校の。
"We know that a lot of behavior problems -- at least in elementary school --
「私たちは知っています、多くの問題行動は―少なくとも小学校での―
are academically-based.
勉強でのつまずきが原因であることを。

So when children can't do the work that they are being asked to do,
ですから子供達は出された課題ができないと、
they will get frustrated and act out."
欲求不満がたまってキレてしまうのです」
  
Recently, a major U.S. weekly news magazine ran a cover story
最近、米国の有力ニュース週刊誌が特集記事を組みました
titled "Dropout Nation."
「中退国家」と題した。

It cited estimates
それは予測を引き合いに出しています
that up to one in three high school students will fail to graduate.
高校生の三人に一人までが卒業できなくなるという。


<お役立ちブログ>
英文レターの書き方
一気に目指すTOEIC満点
MP3でリスニング対策
極めつけ!英語学習
英語SNS活用法
英語 教材
ビジネス 英語
ニックネーム koguma at 18:30| 日記

2008年02月05日

Words & Phrases 16

◆he can quickly come up with the sense
come up with = 提示する、打ち出す

◆he could face a stiff challenge from Senator Hillary Clinton,
Hillary Clinton = ヒラリー・クリントン(1947〜)
*クリントン前大統領の夫人として8年間、その存在感を米国内外にアピー
ルしたが、2000年、今度は自らニューヨーク州選出上院議員に選出された。
現在は今年11月の中間選挙での再選を目指しているが、2008年の次期大統領
選で民主党の候補者に指名される可能性が高いとみられている。

◆about Clinton's support for the war.
*開戦前、彼女はイラクに対して武力行使を認める決議に賛成しており、
大量破壊兵器が見つからなかった後もフセイン打倒は必要だったと戦争を支
持する立場をとっていた。テロの脅威を感じる国民には、民主党が国防に弱
腰であるというイメージはマイナスであり、また軍隊の最高司令官である大
統領として断固たる姿勢がとれることを示す必要もあり、大統領選を念頭に
入れた今、イラク撤退論から距離を置いている。


<お役立ちブログ>
TOEICリーデング講座
寝ても覚めても英会話
英語で書くEメール
カリフォルニア縦断日記
型破り!英語学習法
ビアンカ
英語 長文
TOEIC
ニックネーム koguma at 13:34| 日記

2008年01月24日

目に見えない英文法 3


「to + 動詞の原形」を不定詞と呼ぶのは、それが、動詞が特定の時制を
とる前の、不特定の段階の原形動詞を使うからなんです。

これが、不定詞の名前の由来でしたね。

そうして、不定詞とは、動詞が変身して、名詞的に、あるいは形容詞的に、
はたまた副詞的に使われる、ということなんです。



さて、動詞が変身する例として、もうひとつあります。

ここからが、今日のテーマです。

動詞が変身する例として、〜 ingの形があります。

ingが付くと動詞が変身して、不定詞と同じように、名詞、形容詞、副詞の働
きをするようになります。

ingがついて名詞になるのは動名詞ですね。

----------------------------------------------------------------------

 They say that smoking and drinking are not good for the health.

 一般に言われている … 喫煙や飲酒は良くないと … 健康に。

----------------------------------------------------------------------

smoking 、 drinking と、それぞれ動詞にingがついて、「喫煙」「飲酒」と
名詞になっています。


では、次はどうでしょうか?

<お役立ちブログ>
スラスラ読める英字新聞
メンフィス便り
多聴多読 英語学習
ウキウキ♪英会話
英文法のエッセンス
The英会話ビアンカ
トーイック
ニューズウィーク
TOEIC 対策
ニックネーム koguma at 11:50| 日記

2008年01月16日

労働党議員による造反

Faced with a brewing mutiny from some Labor Party members,
一部の労働党議員による造反に直面して、

Prime Minister Blair said
ブレア首相は言いました

this month's annual party conference will be his last,
今月の年次党大会が彼の最後の大会になると、

meaning he will leave office sometime within the next year.
1年以内のいつかに退陣する意向であることを意味します。

But he refused to be pinned down to a specific date,
しかし具体的な日取りを明らかにするのは拒みました、

as some party politicians demanded.
幾人かの労働党議員らが要求したのですが。

<お役立ちブログ>
キッチンで英語学習
TOEICリスニング攻略
英語プレゼン必勝法
特訓!英語スピーキング
ネットで学ぼう英会話

大学受験 英語
英語 教材
ニックネーム koguma at 18:02| 日記

2008年01月08日

インディアンカントリー

本日のフレーズ訳です。


To deal with what many are calling a crisis in Indian country,
多くの人がインディアンカントリーの危機と呼ぶ問題に対処するため、
tribal leaders are seeking more money for treatment programs,
部族のリーダーたちは資金を得ようとしています、対処プログラム用の、
which are grossly inadequate
(資金は)大幅に不足しています
and often hours away from Indian communities;
さらにしばしば何時間もかかるのです、インディアン社会からは;
as well as for education and prevention programs;
教育と予防プログラムのための(資金を);
and law enforcement,
そして警察を増やして欲しいと思っています
which is feeling the strain.
警察は負担を感じているのです。

Last month, a multi-agency federal, state and Chickasaw tribal drug task force
先月、連邦・州・Chickasaw族合同の麻薬捜査班が
busted one of the largest methamphetamine rings
最大の覚せい剤販売組織のひとつを逮捕しました

operating in Oklahoma and Texas.
活動している、オクラホマ州とテキサス州で。

After listening to the testimony,
証言を聞いた後で、
committee vice chairman Byron Dorgan announced
副委員長のByron Dorgan氏は発表しました
that legislation would be introduced
法律を導入すると
making tribes eligible for federal grants
そして先住民部族が連邦助成金を受ける資格を有するようにすると
-- currently available only to state and local governments --              
―― 現在は州政府と地方自治体のみが対象になっていますが ――
to help combat the meth crisis.
覚せい剤による危機と闘う手助けをするために。


<お役立ちブログ>
英語レッスン 1・2・3!
英語学習の真髄
悲願!TOEIC満点
毎朝一回 リスニング
オーストラリア横断日記
TOEIC 対策
トーイック
ニックネーム koguma at 16:54| 日記

2007年12月20日

自分の健康のこと

そうして、私もこの日ばかりは普段あまり考えない、自分の健康のことについ
て考えたりします。

「ひょっとして自分は大変な病気にかかっているのではないだろうか?」とか…、
「そうだったら困る。まだ子供が小さいし、住宅ローンも残ってるし」とか…、
まあ、そんな余計な心配までしてしまいます。


でも、こんな時私は、次の言葉を思い出して、心からホッとするんです。

---------------------------------------------------------------------

“二羽の雀は1アサリオンで売っているでしょう。しかし、そんな雀の一
羽でもあなたがたの父のお許しなしには地に落ちることはありません。
  だから恐れることはありません。あなたがたは、たくさんの雀よりもす
ぐれた者です。” 聖書 マタイ伝 10:29

---------------------------------------------------------------------

市場で安く売られている雀さえ、神様のご支配のもとにあります。

ましてや、雀以上の存在である私たちには、どれほどのご配慮と守りがある
ことでしょうか。


<お役立ちブログ>
いっしょに勉強 TOEIC
TOEIC IP これで万全
今すぐ使える英語表現
差がつく英会話術
TOEIC 無敵の勉強法

英語 教材
ビジネス 英語
ニックネーム koguma at 11:32| 日記

2007年12月10日

Multicultural = 多文化の

◆Australia Considers Controversial Citizenship Tests
*オーストラリア政府は、国内のイスラム教過激派の活発化を懸念し、今後
入国する移民に対し、英語の技能と価値観、習慣、法律の理解を問うテスト
を義務化することを検討している。英語の技能テストについては、特に国内
のイスラム社会など少数民族社会からは人種差別のサインであるとして批判
されている。

◆Multicultural Australia is home to people
Multicultural = 多文化の
オーストラリアでは長い間、いわゆる白豪主義(White Australia policy)
が採られ、アジア人等のイギリス・ヨーロッパ系以外の人々の移住は制限さ
れていたが、1973年の移民法の改正により白豪主義が廃止されて以後、アジ
ア等からの移住者が増加した。その民族的多様性が増大するに従い、連邦政
府の取り組みも、伝統的オーストラリア文化への同化(assimilation)を求
める姿勢から、多文化主義へと変化をとげ、1975年の人種差別禁止法等の法
的整備、多文化主義政策のための政府組織の整備、各種行政サービスの提供
等が行われてきた。しかし、2001年の同時多発テロ以後、世界的にイスラム
過激派に対する懸念が広がり、欧州諸国と同様、移民政策は方向転換しつつ
ある。
home to〜 = 〜が存在する

◆you are as likely to hear conversations in Arabic, Greek and
Vietnamese
as likely to〜as… = …と同様によく〜する
*as likelyまで聞いて、次に、「何と同じくらい(よく耳にする)」のか
を示す同等比較のasが来ることを期待しながら、耳を傾けるとよい。

<お役立ちブログ>
TOEIC 頂上目指して
英語なんて当たり前?
まずしゃべろう!英会話
マリブの浜辺で
仕事で使える英語表現
日常 英会話

スーパーエルマー
ニックネーム koguma at 17:48| 日記

2007年11月30日

独島

South Korea calls the islands Dokdo.
韓国はこの島を独島(トクト)と呼称しています。

Japan, which calls them Takeshima, seized the islands in 1905,
日本はこれを竹島と呼び、1905年に編入しました、

when it imposed 35 years of harsh colonial rule
日本が35年間の苛酷な植民地支配を開始した(年に)
              
on the Korean peninsula.
朝鮮半島において。

South Korean authorities at the highest levels are denouncing
Tokyo's survey plans
トップレベルの韓国の当局は日本政府の海洋調査計画を非難しています

as an aggressive provocation.
攻撃的挑発であるとして。

<お役立ちブログ>
スラスラ聞こえるリスニング
シアトル ビジネス日記
イケてる英会話
英語の王様
万全!TOEIC 対策
TOEIC 勉強法
TOEIC 文法
ニックネーム koguma at 10:55| 日記

2007年11月21日

イタリア事情 その8

今日も語学のお勉強です。
まずは、イタリア事情から学びましょうね。
[編集] 内乱とカエサル

ローマ共和国の統治機構は、都市国家のそれから生まれたものであり、広大な帝国を統治するのにふさわしいものではなかった。それゆえ、ローマ内部やイタリアの同盟諸市には不平不満が高まり、元老院はこれに対し繰り返し軍隊を動員して抑圧しようとした。しかし広大な領土を共和政で維持するには厳しく、元老院も硬直し支配力は弛緩し、紀元前139年にローマを揺るがす大反乱が起きた(シチリア島奴隷反乱)。
西岸地区を走行中のイスラエル車に銃撃があり、入植地ケドミームに
住む男性が死亡。犯人は逃走し、犯行声明は出ていない。(H,P,Y)

*オルマート首相と自治政府のアッバス議長の会談は「進展があった」
と政府関係者。しかし、両者の立場の違いはまだ大きい。(H,P)

<お役立ちブログ>
リバプールの思い出
お昼休みに英会話
これでいいのだ TOEIC
英語学習 これで行こう!
英語のお勉強
TOEIC 勉強法
TOEIC 文法
ニックネーム koguma at 17:49| 日記

2007年11月13日

他州から来た

国際法も国連も無視して米国がイラクに侵攻した直後、親米政権といわ
れるエジプトのムバラク大統領は「ビンラディンは、いまは1人だが、
やがて新たに100人のビンラディンが生まれることになろう」と警告
しました。その言葉どおり、自爆テロはあとを絶たず、泥沼化するイラ
ク戦争は来年の大統領選挙で最大の焦点になると見られています。戦争
は、始めるよりも止めるほうがどれほど難しいか、つくづくと考えさせ
られます。

このごろ日本の各県にキャッチフレーズをつけることがはやっているよ
うです。例えば埼玉県は「彩の国」と呼ぶように。これはイメージアッ
プ作戦の一環ですが、米国の各州、都市には歴史や名所に由来する愛称
があります。

カリフォルニア州は「ゴールデン・ステート」と呼ばれていますが、そ
の由来には諸説あり、太陽がさんさんと降り注ぐからというもっともら
しいものから、春から秋にかけてまったくといっていいほど雨が降らず、
冬に水分を吸って青々していた木々が瞬く間に枯れて茶色に変わるため
東海岸など他州から来た米国人はそれを「カリフォルニア・ブラウン」と
やゆする一方、州民は「カリフォルニア・ゴールド」と言い、そこから
「黄金州」と呼ぶと強弁するものなど、まことしやかな説がいろいろあ
ります。こうした愛称は、各州のお国自慢や歴史の一端がうかがえるト
リビアの宝庫でもあります。


<お役立ちブログ>
英語、大好き!
TOEIC 向かうところ敵なし
ペラペラ 英会話術
海外でお仕事
一気に征服 TOEIC
TOEIC 満点
TOEIC 攻略
ニックネーム koguma at 10:57| 日記

2007年11月06日

世論調査


The difference between 1995 and today is
1995年と現在の違いは

that public opinion is behind the President.
世論が大統領を支持しているということです。

The French elected this president
フランス国民はこの大統領を選びました

because they felt they wanted some change."
何らかの変革が欲しいと感じたから」

A poll published Wednesday
水曜日に発表された世論調査は

by France's Le Figaro newspaper
フランスの『ル・フィガロ』紙によって

found that 57 percent of French believed
明らかにしました、フランス人の57パーセントが考えていることを

the strike was not justified.
このストは容認できないと。
ニックネーム koguma at 18:00| 日記

2007年10月18日

異なる仕事

Stepping outside your profession
自分の専門職から一歩踏み出してみることは

for a few days
数日間

and trying a different one,
そして異なる仕事をやってみることは、

he says,
彼は言いますが、

can renew your enthusiasm
情熱を呼び覚ますかもしれません

for what you do,
現在の仕事への、

and bring excitement back
そして刺激をもたらすかもしれません、ふたたび

into your work life.
あなたの仕事に。

<お役立ちブログ>
速効 英会話学習
サンフランシスコの坂道で
世界を歩く英会話術
さわやか英会話
ガンバレ!TOEIC
TOEIC 単語
ビジネス 英語
ニックネーム koguma at 14:01| 日記

2007年10月18日

カティーサーク

◆involved fewer than half the number of troops
involve=関連する

◆that have normally been deployed
that は troops を先行詞とする関係代名詞。

◆more units will likely be added
unit=部隊
likely=たぶん、おそらく
add to〜=〜に加える

◆that in the past officials have designated the full complement of troops
in the past=(現在完了時制で用いて)従来、これまで
designate=指定する、任命する
full complement =総定員

cat-df
ニックネーム koguma at 13:37| 日記

2007年10月09日

career=仕事

◆Workers Use Vacation Time to Explore New Careers
explore=探索する、検討する
career=仕事

◆Doing the same thing
doing は動名詞でこの文の主語となっている。

◆day after day
day after day =来る日も来る日も、毎日毎日

◆can make even successful professionals unhappy,
make=(目的格補語を伴って)〜を…させる
professional=(知的)職業人、(技術)専門家

◆prompting dreams
prompt=駆り立てる、鼓舞する
*prompting は分詞構文で、結果を表す。=and prompt

◆of doing something totally different.
totally=全く

<お役立ちブログ>
行け行け、TOEIC!
英語学習 超特急
こんなに簡単 TOEIC
TOEIC 頂上作戦
思わず満点 TOEIC
新TOEIC
TOEIC 文法
ニックネーム koguma at 11:46| 日記

2007年09月04日

同格

◆And in spite of the fact
in spite of 〜 = 〜にもかかわらず

◆that Wal-Mart already dominates the retail industry,
that 以下、the fact と同格の名詞節。
dominate =支配する、牛耳る、〜に権勢を振るう

◆explains,
explain = 説明する、明らかにする

<お役立ちブログ>
英語でGO!
お気楽 英会話習得法
GO! GO! TOEIC
全力!英会話
ボストンの思い出

TOEIC 勉強法
ニックネーム koguma at 11:12| 日記

2007年08月30日

買い物

Eight out of 10 American households shop
アメリカの全世帯の8割が買い物をします

at Wal-Mart
ウォルマートで

at least once a year.
少なくとも年に1回。


<お役立ちブログ>
絶対必勝 TOEIC
英語の実力
バンクーバーの思い出
これでもか!TOEIC
気楽にTOEIC

TOEIC 教材
ニックネーム koguma at 17:27| 日記

2007年08月24日

決勝戦

◆the teams are reduced
  to the so-called "Sweet-16," "Elite Eight" and "Final-Four."
reduce to 〜= 〜まで減らす
so-called 〜= いわゆる〜
"Sweet-16," "Elite Eight" and "Final-Four."
NCAAに特殊な上位戦の呼称。それぞれ第3回戦、準々決勝、準決勝と決
勝に相当する。「Sweet」の「S」と「Sixteen」の「S」、「Elite」の「E」と
「Eight」
の「E」、「Final」の「F」と「Four」の「F」が一致していて、ちょっとした語
呂合
わせのようになっている。

◆in the semifinals
semifinal =準決勝

◆for the right to advance to the championship game.
advance to = 〜へ前進する、〜へ勝ち進む


<お役立ちブログ>
英語の小話
TOEIC必勝日記
シドニーの思い出
必勝!TOEIC
英会話なんて怖くない

TOEIC リスニング
ニックネーム koguma at 18:03| 日記

2007年08月20日

バーチャル世界

◆A fifth staff member,
a fifth <不定冠詞+序数詞> = さらにもう一人加わるという意味を表す表現。

◆a veteran Hollywood composer,
composer = 作曲家

◆will soon come on board.
come on board = 一員となる、参加する

◆which is the heart of this virtual world.
a room を先行詞とする関係代名詞。
virtual world = 仮想世界、バーチャル世界
*この一部屋分のコンピューターで、あらゆる創造的作業をこなしている
ことを示している。

<お役立ちブログ>
英語の小話
TOEIC必勝日記
シドニーの思い出
必勝!TOEIC
英会話なんて怖くない

大学受験 英語
ニックネーム koguma at 17:35| 日記

2007年08月20日

専制君主

◆at the beginning of the process.
process は、ここでは部隊配備のプロセスを指す。

◆He says U.S. commanders feel
commander=司令官

◆that as Iraqi security forces grow in size and capability,
security force =治安部隊
capability=能力

◆to see how many U.S. troops will be needed.
see=確かめる

bay-link
ニックネーム koguma at 14:00| 日記

2007年08月14日

私たちの意欲をかき立てる

Celebrating his life leads
彼の生涯を称えることはもたらします

to the kind of inspiration
(次のような)種類の刺激を

that challenges us
私たちの意欲をかき立てるような(種類の)

to make a dream a reality."
夢を実現しようという(意欲を)。」

And that dream was articulated
そしてその夢ははっきり述べられました

in a stirring 1963 civil rights speech,
感動的な1963年の公民権の演説の中で、

during the March on Washington:
ワシントン大行進の間に行われた:

<お役立ちブログ>
TOEIC完全攻略
オージー英会話
ニューヨークの思い出
英会話 必勝法!
全身全力 TOEIC

初級 英会話
ニックネーム koguma at 15:33| 日記

2007年08月09日

日本のメディア

The Japanese media has speculated
日本のメディアは推測しています

that on this trip the former actor is eager to flex his diplomatic muscles
この来日では、この元俳優はしきりに彼の外交「筋」を動かしたがっていると

and show he has
そして彼が持っていることを示したがっていると

what it takes to be president of the United States.
米国大統領となる資質を。

But for the Austrian-born politician to run for that office,
しかしこのオーストリア生まれの政治家が大統領に立候補するには、

the U.S. Constitution would need to be amended
合衆国憲法が改正される必要があるでしょう

to allow naturalized citizens to become president
帰化した人が大統領になるのを許可するように

- a move he favors.
この改正こそ彼の望むものですが。


<お役立ちブログ>
シカゴの思い出
楽しいTOEIC学習
TOEIC満点を目指して
私の英語学習法
ドンと来い英会話

sim
ニックネーム koguma at 17:33| 日記

2007年08月03日

東シナ海全域

Chinese companies are drilling locations
中国企業は場所を掘削しています

throughout the East China Sea
東シナ海全域におよぶ

and two major gas fields have already been identified.
そして2つの大きな天然ガス田がすでに特定されています。

Another likely fuel source for China
中国にとってのもうひとつの有望な燃料源は

is liquefied natural gas
液化天然ガスです

- known as LNG
LNGとして知られている

- imported from Indonesia and Australia.
インドネシアとオーストラリアから輸入される。


<お役立ちブログ>
ドンと来いTOEIC
ネイティブを目指す英語
TOEIC コワイものなし
楽して学ぶ英会話
TOEIC学習ならこれ!

ビアンカ
ニックネーム koguma at 16:44| 日記

2007年07月30日

理解です

"What I expect for them to get out of it, around the world,
「私が彼女たちに、このキャンプから得てほしいと願うものは(世界中で
ですが)

is an understanding
理解です

that there are a lot of avenues open to them,
多くの、彼女たちに開かれた道があるという

and get an interest
そして興味をもつということです

in science and technology.
科学とテクノロジーへの。

A lot of girls are not as focused on science and technology
多くの女子生徒は科学やテクノロジーへ、それほど目を向けていません

as they could be.
彼女たちが出来るより。

<お役立ちブログ>
アメリカとジャズ
地球人コミュニティ
今日から僕も英語人
英語人日記
サルでもわかる英会話

英語 教材
ニックネーム koguma at 17:18| 日記

2007年07月26日

理解と訳出は違う

ここでひとつハッキリさせておきたいことがあるんです。それは、「英語を理解する」ことと「英語を日本語に翻訳する」ことは全く別のことだ!ということです。

英語が理解できるということは、「英語そのものを使って物事を理解することができる」ということなんです。

これに対して、英語を日本語に翻訳することは、「英語を日本語に転換すればそれで終わりであり、本当の意味では英語そのものを使っていない」と言えます。

私たちの目的が、翻訳家になることではなく、英語を「コミュニケーションの手段として使いこなすこと」であるとすれば「英語を日本語に翻訳する習慣」は止めなければなりません。

コミュニケーションの場では、素早く英語の意味を取らなければいけないので、日本語に翻訳している時間がないのです。

 ☆ ここで気を付けなければならないポイントがあります ☆

それは、<最初から、英語を英語のまま理解しようとしても、無理だ>ということです。

<お役立ちブログ>
新TOEICチャレンジャー日記
TOEICここだけの話
TOEICスコア絶対に上げてやる!
時間がない人の英会話
英語学習AtoZ
TOEIC 勉強法
ニックネーム koguma at 13:09| 日記

2007年07月20日

デミタスカップ

◆that he says was taken off the Titanic
*that 以下直前の cup の内容を説明する関係代名詞節。そこに he says
が挿入されて、この節全体が he says の目的ともなっている。
take off = 取り出す、持ち出す

before it left for its fateful voyage.
fateful = 運命を決する、宿命的な

◆"This is a very rare demi-tasse cup and saucer
rare = まれな、めったにない、珍しい
demi-tasse cup and saucer = デミタスカップ・アンド・ソーサー
 ディナーの後にコーヒーを入れて出す小型の受け皿付きの茶碗

◆that was taken off the Titanic
that 以下 demi-tasse cup and saucer の内容を説明する関係代名詞節。

◆You'll see
この you は総称人称(話し相手を含めて一般の人を指す)

◆It would fit neatly
 into a crew member's pocket.
fit neatly into = 〜にぴったりはまる、〜にしっくり合う

<お役立ちブログ>
英語チャレンジャー日記
英語勉強法10か条
英語ブログ1日1分
カナダとアメリカ観光
新TOEICに挑戦!
ニックネーム koguma at 12:51| 日記

2007年07月12日

映画の中での喫煙

TOEIC スコアアップの為に日夜、英語学習に励んでいる皆様。
スコアアップの秘訣をお教えいたします。以下例文です。

“Smoking can be an important signal
「タバコは重要なシグナルになり得るのです

that reveals or underscores
明らかにしたり強調したりする

the emotional or mental state
感情の,つまり心理状態を

of a character.
登場人物の。

Portraying smoking on the screen might be necessary
映画の中で喫煙を描くことは必要でしょう

in establishing historical accuracy,
歴史的な正確さを確立するときに,

be it in the battlefield, in a bar or on a college campus in the 50s.”
それが戦場であれ,酒場であれ,あるいは50年代の大学のキャンパスであれ。」

TOEIC スコアアップ
ニックネーム koguma at 13:28| 日記

2007年07月03日

キーワード、いろいろ

いつものように 新TOEIC 頑張りましょう。
新TOEIC 一緒にがんばりましょう。例文です。

◆Health and Food Groups Warn: Bird Flu Poses Global Health Threat
bird flu = 鳥インフルエンザ
 *flu は  influenza の短縮形
pose = (問題などを)引き起こす、もたらす

◆Three United Nations' health and agricultural safety agencies warn
United Nations = 国際連合
 *Nations は複数形なので、所有格は-s'の形。
 *この three agencies の具体的名称は次のフレーズに出てくる。

◆the outbreak of bird flu in Asia poses
outbreak = 発生、勃発

◆The World Health Organization, the U.N. Food and Agriculture
Organization and the World Organization for Animal Health are
appealing
the World Health Organization = 世界保健機関(WHO)
the U.N. Food and Agriculture Organization = 国連食糧農業機関(FAO)
the World Organization for Animal Health = 国際獣疫事務局(OIE)

新TOEIC
ニックネーム koguma at 12:40| 日記

2007年06月28日

田舎暮らし

英語リスニング いかがですか。
リスニング 一緒にがんばりましょう。例文です。

In an effort to sell New Zealand
ニュージーランドを売り込むために

as a place to live, especially to Californians,
住む場所として、特にカリフォルニアの人々に、

the government has launched
政府は始めました

a multimillion dollar media marketing campaign
数百万ドルのメディア・マーケティング・キャンペーン

this year in the United State.
今年、アメリカで。

Beth Mills emigrated from California
ベス・ミルズはカリフォルニアから移住しました

with her husband, Greg and their young child
夫のグレッグと幼い子と共に

two years ago.
2年前。


リスニング
ニックネーム koguma at 15:17| 日記

2007年06月26日

強烈に不満

世界に先駆けて日本でゴールデンウィーク前に公開された「スパイダー
マン3」は、公開数日後には中国で海賊版が出回ったとニュースで報じ
ていました。こうしたコピーが横行する中国に業を煮やした米国は、貿
易紛争の裁きの場である世界貿易機関に提訴しました。これに対して中
国政府は「強烈に不満」と述べています。甚大な損害はホンダや任天堂
などの日本企業も被っています。

しかし、なんといっても問題なのは、現行制度では罰則も軽微で、その
うえ海賊版を買ったり使ったりする一般市民に罪の意識がないことでしょ
う。著作権侵害を野放しにしている中国やロシアを非難する議員の言葉
の端々に、積年のいら立ちが如実に表れています。


<本日のおすすめブログ>
今日から僕も英語人
英語人日記
ドンと来いTOEIC
ネイティブを目指す英語
TOEIC コワイものなし
楽しいTOEIC学習
TOEIC満点を目指して
私の英語学習法
ニックネーム koguma at 12:17| 日記

2007年06月25日

大手自動車メーカ

こんにちは。
今日は、TOEIC スコアアップについてです。

以下例文です。


◆the first being the Crossfire."
独立分詞構文。=and the first product is the Crossfire

◆"We refer to this car as the 'baby' of the merger."
refer to 〜 as ・・・= 〜を・・・と呼ぶ

◆The Detroit editor of Road & Track magazine, Matt DeLorenzo,
Road & Track = アメリカのカーマニア向け雑誌の名称

◆that was designed by Chrysler and makes extensive use of Mercedes
componentries,
thatは直前のvehicleを受ける関係代名詞で、この節は文末まで続く。
Mercedes=Mercedes-Benz。日本で一般的に「ベンツ」と呼ばれているダイ
ムラー社の代表的な高級車。

◆from the engine, rear axle, suspension bits and transmission.
bits = 部分、断片

◆And it's actually built by Karmann in Germany.
Karmann =ドイツの自動車メーカーコーチビルダーと呼ばれ、大手自動車
メーカーの車を公式に改造して発売してる。


TOEIC スコアアップ
ニックネーム koguma at 13:45| 日記

2007年06月21日

危険なサプリメント

こんにちは。 TOEICリスニングの力をつけたいですね。

以下例文です。

U.S. officials say
アメリカ当局は言います

more than one million young Americans have taken performance-
enhancing drugs or dangerous supplements.
百万人以上の若いアメリカ人が運動能力向上薬または危険なサプリメント
使用していると。

Mike O'Sullivan reports.
マイク・オサリバンがお伝えします。

Now coaches and sports officials say
今や、コーチスポーツ関係者は言います

a widening problem among elite athletes affects
エリート・アスリートに広がりつつある問題が影響を及ぼしていると

student athletes as well.
学生アスリートにも。


TOEIC リスニング
ニックネーム koguma at 10:44| 日記

2007年06月18日

英文を帰り読みする必要はない

こんにちは。 TOEIC900点を取得するのは難しいですね。
そんな時こそ、的を射た学習方法を・・・。

−以下参考例文−


◆and nothing weird," says Kephart.
and のあとに there was が省略されている。

◆of their semen,
semen の発音は「シーメン」という感じ。

◆their veterinarian.
この their は 牧場主、ディーン・ケパートとその協力者のこと。

◆"I would be no more afraid
no more A than B で「AとB同じくらいだ」の意。この文は多少複雑に
感じられるかもしれない。しかしこの文も帰り読みをする必要はない。
no more afraid が出てきた時点で「このあと比較の対象が than の後に出て
くるな」と期待しながら読めばいい。

◆than I would be
ここで、その期待していたものが出てくる。be のあとに afraid が省略され
ている。
つまりこの文は「一卵性双生動物の片方を食べるとおなじくらい怖い」つまり
「ぜんぜん怖くない」と言っている。


TOEIC 900
ニックネーム koguma at 11:36| 日記

2007年06月14日

言外の意味

こんにちは。TOEIC スコアアップ 目指して頑張りましょう。
TOEICのスコアアップ 一緒にがんばりましょう。例文です。

◆born in 2000
born は、すぐ前の children を説明する過去分詞の形容詞用法。
2000 の読みは two thousand または the year two thousand

◆that the diabetes epidemic has been raging
epidemic = 病気の流行、蔓延

◆The 33 percent lifetime risk is about triple
The 33 percent lifetime risk と the がついているのは、この記事の

冒頭の「2000年に生れたアメリカの子供の3人にひとりが、糖尿病になる」のことを言っているから。

◆The implications are frightening.
implication = 言外の意味、意味あい、暗示するもの

◆Diabetes leads to a host of problems,
a host of 〜 = たくさんの、多くの、多数の、大群の〜

◆and diabetics are getting younger and younger.
diabetic = 糖尿病患者


TOEIC スコアアップ
ニックネーム koguma at 13:43| 日記

2007年06月11日

MATSUI!

こんにちは。TOEIC リスニング いかがですか。
TOEIC リスニング 対策の例文です。

that Saddam was inside at the time of the blasts
と、(2つのフレーズをまとめましたが)「爆撃の瞬間にサダムが中にいたことの」証拠を捜すための徹底調査だったわけですね。

世界的に暗い話題ばかりが先行している世の中ですが、ヤンキース
松井の活躍には心躍るものがありますね。

大リーグ初本塁打を満塁ホームランで飾ったのには驚きましたが、
14日、本拠地ニューヨークでのブルージェイズ戦に2号3ランを
放ったシーンをTVで見て、またまたビックリ!この人は「特別な
幸運児」との思いを強く持ちました。

それにしてもあの大舞台で見せる落ち着きと風格はただ者ではない。
これからも、ますますボクらを楽しませてくれることでしょう。
がんばれ松井選手!!!


TOEIC リスニング
ニックネーム koguma at 13:33| 日記

2007年06月05日

見事な成果

こんにちは。スーパーエルマー いかがですか。例文です。





Tyson says
タイソン氏は言います

from the beginning, the U.S. space program's effect
初めから、合衆国の宇宙プログラムの影響は

on science and medicine
科学と医学における(影響は)

has been spectacular.
目覚しいものであったと。

"It wasn't until we first went into space
「我々が初めて宇宙に行くまでなかったのです

that we got a really good view of hurricanes."
ハリケーンの全容を見ることは。」

From its first days,
当初から

space technology created amazing new tools.
宇宙技術はみごとな新しい道具をつくり出しました。



スーパーエルマー いかがですか。


スーパーエルマー
ニックネーム koguma at 12:55| 日記

2007年05月31日

人工心臓

こんにちは。TOEIC IP、いかがですか?例文です。



The red bag he carries is not his lunch;
彼が持っている赤いバッグはお弁当ではありません

it's the batteries
それは電池です

that power his completely self-contained artificial heart.
完全内臓タイプの人工心臓を動かす。

Christerson had the heart implanted
クリスターソンはその心臓を埋め込みました

on Sept. 13, 2001.
2001年9月13日に。

Of seven men
7人のなかで

who participated in the experiment,
その実験に参加した

he is the only one
彼が唯一の人間です

who has lived long enough
十分ながく生きた

to leave the hospital and go home.
退院して家に帰るまでに。




では、TOEIC IP 一緒にがんばりましょう。


TOEIC IP
ニックネーム koguma at 12:46| 日記

2007年05月25日

猫はキャットじゃありません

こんにちは。TOEIC 文法問題の対策いかがですか。

いきなりでナンですが、猫はキャットじゃありません。 (^_^;)

実は先日、息子の友達が遊びに来て(小学生)、自慢そうにこう言ってたんですね。「…犬はドッグ。猫はキャットだよ」

子供同士の会話にケチつけるのは大人げないと思ったのですが、「それは違う」と私は言いました。息子の友達は目を丸くしていましたが…。

…どこが間違いなのか?

「キャット」では英米人に通じないから間違いなんです。

…どうして通じないのか?

キャットのトに注目してください。 …[to]ですね。

ところが、cat のつづりのどこにも[o]はありません。このように日本人は、最後の子音に勝手に母音を付けてしまうクセがあります。こうなると「音節リズム」が狂ってしまい、通じない変な発音になります。

「音節リズム」の説明の前に、ではどうして日本人は子音に母音を付けるのか、そのわけをお話しします。

それは、日本語がたいていの場合「子音と母音がセット」になっていて、子音だけで終わることが、ほとんどないからなんです。

たとえば「赤い花」は「Aka i Hana」と発音しますが、これを見てもすべて母音で終わっています。だから、日本人は英語の子音に勝手に母音をつけてしまい、それが発音を変にしているんです。

この日本人特有の発音のクセを、実に効果的に矯正する方法があります。



それでは、発音問題とともに、